孤独是一只猫(代扫描说明)



1.孤独的男孩,总会遇到一只孤独的猫

故事发生在一个冷清的公寓里。窗外,是冷冰冰的雨;屋内,是一个孤独的小男孩。
是的,只有他一个人。父母在电话的那一头工作,家乡在河流的那一头沉默,寂寞在金鱼缸里面喘息。
太熟悉了,这个雨天的男孩,我太熟悉了。所以,当那只白得像兔子一样的猫来到他的房门外时,我也看到了那只世界上最纯洁的、最温暖的白爪子。

“这一点不假!既然这样,也就没有—个人,绝对没有一个人会知道这只白猫在这个房间里和他在一起。没有人知道。”

不,我知道。

寂寞是一条蛇,孤独是一只猫。
每个孤独的男孩,总会遇到一只孤独的猫。当他们相遇,就会看到一条纯洁的河。沿着这条河,他们就会找到家,自己的家:

“没有人说话,都在欣赏那条河,它在月光中清楚得像在白昼。他们在回家。汽车一路开啊开。过了一会儿,他们在山间越登越高,山下传来他们那条河的流水声。车内只有天亮就到家了的安宁的快乐。家还远着——但要到的。”

最后,故事里的小男孩,终于与故事里的猫,回到了故事里的家。
现实里的男孩,你的家却在猫的眼睛看不到的地方,永远都无法到达。但是,你和你的猫永远都保留着那个比白兔子还要洁白的梦想。

梦是不屈的,就像一只对陌生人怒吼的猫;梦是不碎的,就像一滴宁愿被太阳晒干,也不肯回到暗沟中的水。

2.我是怎么遇到“兔子猫”的

下午,在我的猫的陪伴下,我飞速地将这篇原载于1993年第3期《外国文艺》杂志上的小说一气校对完毕。在那期杂志上,它的名字叫《大楼的猫》;可是,既然小说的原名是《Almost All-White Rabbity Cat》,我就要把它改成《一只兔子般纯白的猫》——故事里的男孩,拥有的就是这样一只梦一样纯洁的猫。

初次看到这篇小说,当然是在1993年。某天,去单位的某个宣传部门办事,见那里有很多杂志,便从《八小时以外》、《妇女之友》等杂志中捡起了……

(写到这里时,我的猫怪我不同他游戏,便狠狠地咬我。我把它关到门外,想吓它一吓,它却使劲踢门,发出狮子般的咆哮。把门打开,发现它挂在门上,朝我呲牙,像一只长胡子的蝙蝠精一样。)

这本《外国文艺》。回来后,就看到了这部Meindert De Jong的小说。虽然译笔比较糟(具体实在懒得说),连标点都糟(如“但是我知道了这件事不能再回去工作”,实际上应该是“但是我知道了这件事,不能再回去工作”,还有更多的读了让人受累的、古文般的句子),还有错字,但我一样喜欢这部小说,因为我弄不到原文,也看不到别的译本。
十多天后,再遇到借杂志给我的那个宣传部门的人,我说书还没有看完,他回答说:“没关系,你不必还了,反正到年末,这些杂志也要卖到废品收购站去。”
我是不愿看到这种情形的,便把它留下了。

3.扫校经过

一晃,时间就到了这个月的22号——时间总是这样——因为这个数字很像两只蹲在地上准备咬人的猫,便又想起了这本杂志。那天下午,我把杂志拿回家,将这部小说全部扫描,然后又从《小说月报》中扫了鲁彦先生译的两篇小说及郑振铎先生译的《印度寓言》,还有整本的《鲁拜集》。
从那天起,直到今天下午13:51,终于把其余的全部校对完毕,然后,才把这部小说校完。由于译文较差,在正文中改了几处错字,用括号括起后,懒得再改,只是尽量将中间没有停顿的句子断开,那些奇怪的病句,我也没有更动。由于校对匆忙,错误一定不少,但也不愿再校,反正译文也未必确。不管怎样,明天起,我终于可以暂时歇息一下了。

4.其他的Meindert De Jong作品

几天前,从网上检索了一下,在某个网上书店发现了一些正在出售Meindert De Jong的作品名单,便把它们整理如下:

1.Hurry Home Candy(1953)
2.Shadrach(1953)
3.Singing Hill(1953)
4.Along Came a Dog(1958)
5.Big Goose and the Little White Duck(1963)
6.Far Out the Long Canal(1964)
7.Puppy Summer(1966)
8.Journey from Peppermint Street(1968)
9.The Easter Cat(1971)
10.The Wheel on the School(1985)
11.The Tower by the Sea(1986)
12.The House of Sixty Fathers(1987)
13.The Little Cow and the Turtle(1991)
by Meindert De Jong, Maria Oyarzun Ibarra, Maurice endak
14....Y Entonces Llego UN Perro(1998)
15.Una Gata Casi Blanca(1998)
16.LA Colina Que Canta/the Singing Hill(1998)
 by Meindert De Jong, Guillermo Solana, Karin Schubert (Illustrator)
17.Gata Casi Blanca/Almost All-White Rabbity Cat (1999)


其中,除《Almost All-White Rabbity Cat》外,真想看看《The Easter Cat》,因为Meindert De Jong是能理解猫的人,我也是这样。可惜,这只能想想而已。另外,在亚马孙书店看到了《Almost All-White Rabbity Cat》的精致的封面,也把它们转贴出来吧。画面上的猫,表情有趣极了,可惜,看起来却不很像浣熊:)

现在,我的猫同我和好了:它跳到我的腿上,胡噜噜地给我带来了“毛茸茸”的温暖……
有了一只猫,还会稀罕什么呢?

23:36 03-10-26肖毛
上一页回目录