孤独是一只猫(代扫描说明)
|
故事发生在一个冷清的公寓里。窗外,是冷冰冰的雨;屋内,是一个孤独的小男孩。 是的,只有他一个人。父母在电话的那一头工作,家乡在河流的那一头沉默,寂寞在金鱼缸里面喘息。 太熟悉了,这个雨天的男孩,我太熟悉了。所以,当那只白得像兔子一样的猫来到他的房门外时,我也看到了那只世界上最纯洁的、最温暖的白爪子。 “这一点不假!既然这样,也就没有—个人,绝对没有一个人会知道这只白猫在这个房间里和他在一起。没有人知道。” 不,我知道。 寂寞是一条蛇,孤独是一只猫。 每个孤独的男孩,总会遇到一只孤独的猫。当他们相遇,就会看到一条纯洁的河。沿着这条河,他们就会找到家,自己的家: “没有人说话,都在欣赏那条河,它在月光中清楚得像在白昼。他们在回家。汽车一路开啊开。过了一会儿,他们在山间越登越高,山下传来他们那条河的流水声。车内只有天亮就到家了的安宁的快乐。家还远着——但要到的。” 最后,故事里的小男孩,终于与故事里的猫,回到了故事里的家。 现实里的男孩,你的家却在猫的眼睛看不到的地方,永远都无法到达。但是,你和你的猫永远都保留着那个比白兔子还要洁白的梦想。 梦是不屈的,就像一只对陌生人怒吼的猫;梦是不碎的,就像一滴宁愿被太阳晒干,也不肯回到暗沟中的水。 下午,在我的猫的陪伴下,我飞速地将这篇原载于1993年第3期《外国文艺》杂志上的小说一气校对完毕。在那期杂志上,它的名字叫《大楼的猫》;可是,既然小说的原名是《Almost All-White Rabbity Cat》,我就要把它改成《一只兔子般纯白的猫》——故事里的男孩,拥有的就是这样一只梦一样纯洁的猫。 初次看到这篇小说,当然是在1993年。某天,去单位的某个宣传部门办事,见那里有很多杂志,便从《八小时以外》、《妇女之友》等杂志中捡起了…… (写到这里时,我的猫怪我不同他游戏,便狠狠地咬我。我把它关到门外,想吓它一吓,它却使劲踢门,发出狮子般的咆哮。把门打开,发现它挂在门上,朝我呲牙,像一只长胡子的蝙蝠精一样。) 这本《外国文艺》。回来后,就看到了这部Meindert De Jong的小说。虽然译笔比较糟(具体实在懒得说),连标点都糟(如“但是我知道了这件事不能再回去工作”,实际上应该是“但是我知道了这件事,不能再回去工作”,还有更多的读了让人受累的、古文般的句子),还有错字,但我一样喜欢这部小说,因为我弄不到原文,也看不到别的译本。 十多天后,再遇到借杂志给我的那个宣传部门的人,我说书还没有看完,他回答说:“没关系,你不必还了,反正到年末,这些杂志也要卖到废品收购站去。” 我是不愿看到这种情形的,便把它留下了。 一晃,时间就到了这个月的22号——时间总是这样——因为这个数字很像两只蹲在地上准备咬人的猫,便又想起了这本杂志。那天下午,我把杂志拿回家,将这部小说全部扫描,然后又从《小说月报》中扫了鲁彦先生译的两篇小说及郑振铎先生译的《印度寓言》,还有整本的《鲁拜集》。 从那天起,直到今天下午13:51,终于把其余的全部校对完毕,然后,才把这部小说校完。由于译文较差,在正文中改了几处错字,用括号括起后,懒得再改,只是尽量将中间没有停顿的句子断开,那些奇怪的病句,我也没有更动。由于校对匆忙,错误一定不少,但也不愿再校,反正译文也未必确。不管怎样,明天起,我终于可以暂时歇息一下了。 几天前,从网上检索了一下,在某个网上书店发现了一些正在出售Meindert De Jong的作品名单,便把它们整理如下: 1.Hurry Home Candy(1953) 2.Shadrach(1953) 3.Singing Hill(1953) 4.Along Came a Dog(1958) 5.Big Goose and the Little White Duck(1963) 6.Far Out the Long Canal(1964) 7.Puppy Summer(1966) 8.Journey from Peppermint Street(1968) 9.The Easter Cat(1971) 10.The Wheel on the School(1985) 11.The Tower by the Sea(1986) 12.The House of Sixty Fathers(1987) 13.The Little Cow and the Turtle(1991) by Meindert De Jong, Maria Oyarzun Ibarra, Maurice endak 14....Y Entonces Llego UN Perro(1998) 15.Una Gata Casi Blanca(1998) 16.LA Colina Que Canta/the Singing Hill(1998) by Meindert De Jong, Guillermo Solana, Karin Schubert (Illustrator) 17.Gata Casi Blanca/Almost All-White Rabbity Cat (1999) 其中,除《Almost All-White Rabbity Cat》外,真想看看《The Easter Cat》,因为Meindert De Jong是能理解猫的人,我也是这样。可惜,这只能想想而已。另外,在亚马孙书店看到了《Almost All-White Rabbity Cat》的精致的封面,也把它们转贴出来吧。画面上的猫,表情有趣极了,可惜,看起来却不很像浣熊:) 现在,我的猫同我和好了:它跳到我的腿上,胡噜噜地给我带来了“毛茸茸”的温暖…… 有了一只猫,还会稀罕什么呢? 23:36 03-10-26肖毛 |