《第九章 害羞的章鱼》

  
   这是迷人的一天,阳光普照下的大海就像蔚蓝色的天空一样。
  
   她们游过花圃和花园,沿着访客们前日里来的方向返回到外面开阔的大海。这一行人共有四位:阿奎纳琳娜女王、卡莉亚公主、特洛特和比尔船长。
  
   “住在岸上的人们,只认识那些能用网捕上来、或者能用鱼钩钓上来的海洋生物,要么就是些死掉后被冲到岸边的,”她们一边快速地游过明澈的海水,女王一边说道,“那些在海上航行的人待在船上,只能看到那些游到海面的家伙。但是在深海洞穴里住着的那些古怪东西,凡人闻所未闻,更不要说见到了,我们现在就去看看这样的一些家伙。我们还会看到一些海洋灌木和花花草草,它们的美丽一定会让你们感觉十分欣喜的。”
  
   她们离开宫殿没多久,这些奇景真的就展现在她们眼前了,一群蝴蝶鱼,宽大的翅膀上溅满绚烂的色彩,最先让异乡人赏心悦目。它们游起来就像蝴蝶一样,上下飞舞,当她们经过的时候,都对着美人鱼快乐地喊道∶“早上好!”
  
   “这些蝴蝶鱼都是以好动著称的,”公主说道,“它们敏捷的动作保护它们免遭敌手。我们都喜欢看见它们;它们总是这么快活而又和善。”
  
   “啊,和我一样!”一个尖尖的声音从他们身后响起,一行人都停了下来,看是谁在和他们说话。
  
   “小心,”卡莉亚低声说道,“是章鱼。”
  
   特洛特赶紧环顾四周。一条长长的、棕色的臂腕在她们面前伸过去,而另一条在她们身后,但是这并没有让特洛特心慌。章鱼慢慢地滑向她们,显然很值得一看。他穿着一件黄铜纽扣的红外套,丝质帽子歪在一边盖住了一只耳朵。他的眼睛有些呆滞,水汪汪的,他长长的像胡子一样的触须在末端硬硬地卷曲着。当他努力对她们微笑的时候,露出了两排锋利的白牙。尽管他穿着红外套、镶着黄边的马甲,竖着领子和认真打着领结,他的腿都是裸露的,特洛特注意到他把一些腿当作手臂,其中一条抓着一根细长的拐杖,另一条握着一块手帕。
  
   “喂,喂!”章鱼说话了,“你们是不是都哑巴了?要么就是你们不懂文明礼貌,遇到邻居都不打个招呼?”
  
   “我们知道怎么对自己的朋友讲礼貌,”特洛特回答道,她不太喜欢他讲话的腔调。
  
   “哦,难道我们不是朋友吗,嗯?”章鱼用一种轻松的口气问道。
  
   “我想不是,”小女孩说道,“章鱼都是让人讨厌的家伙。”
  
   “章鱼属,如果你愿意这么说;是章鱼属,”怪物说着,大笑起来。
  
   “什么红薯白薯,我看没什么好开心的,”特洛特回答道,开始有些光火。
  
   “章鱼们是说我们中的个别几条,要是把我们都算上,得叫章鱼属,”章鱼说道,似乎是在纠正她的说法。
  
   “我看你们在一起就是一炉烤红薯!”她轻蔑地说道。
  
   “我们的名字叫‘拉丁’。很多年前有学问的科学家就这么叫我们了。”章鱼说道。
  
   “那倒是真的,”比尔船长同意道,“有学问的科学家给他们遇到的每一个混帐东西都取了名字,一般他们都用一些没人能懂会念的名字。”
  
   “那不是我们的错,先生,”章鱼说道,“实际上,我们用这样可怕的名字真的不好过日子。想想可怜的小海马。他以前一直是个高兴快活的小伙子,但是自从他们给他起了个名字叫‘马头鱼’①,他再也没有笑过。”
  
   “我们走,”特洛特说道,“我不想和章鱼们结交。”
  
   “章鱼属。”这个家伙说道,又纠正了她一次。
  
   “不管你们是焖的还是烤的,都一样可厌。”她喊道。
  
   “可厌!”怪兽声音颤抖地喊了出来。
  
   “不仅是可厌,而且是可恶!”女孩坚持道。
  
   “我真是那么讨厌吗?”他问道,很显然感觉受打击了。
  
   “哼,所有人都知道章鱼心肠坏又不老实,”她说道,“在岸上,我住的地方,大家都说斯坦耐德石油公司是大章鱼②,还有科尔信托是大章鱼,还有——”
  
   “够了,够了!”怪兽用恳求的声音喊道,“你是在告诉我,地面上我一直尊敬的那些人,都拿我和斯坦耐德石油公司相提并论?”
  
   “是的。”特洛特肯定道。
  
   “啊,奇耻大辱!这是多么惨无人道、惨不忍睹、惨绝人寰的侮辱啊!”章鱼呼天喊地,羞得无地自容,特洛特看到他的两颊上滚下颗颗泪珠。
  
   “都是名字惹的祸,”女王轻声说道,她也被怪物悲痛的样子打动了。
  
   “这不公平!太残忍了,太不公平了!”章鱼痛哭流涕,“就因为我们有几条长胳膊,可以伸手拿到东西,他们就诋毁我们是——是——啊,我说不出口!实在是太丢人了,太伤人自尊了。”
  
   “来吧,我们走。”特洛特又说道。所以他们离开了可怜的章鱼,让他一个人在那里泪如雨下,用手帕擦他水汪汪的大眼睛。“我一点都不会为他难过的,”孩子说道,“因为他的腿让我想起了蛇妖。”
  
   “我也有同感。”比尔船长同意道。
  
   “但是章鱼倒不是很坏,”公主说道,“我们和他们相处,远远要好过和他们的那些堂兄——海魔鬼在一起。”
  
   “啊?海魔鬼是他们的堂兄啊?”特洛特问道。
  
   “是的,他们才是在海里唯一让我们感到十分害怕的家伙,” 阿奎纳琳娜回答道,“但愿我们今天别碰上一个海魔鬼,因为我们就要到他们住的阴暗洞穴附近了。”
  
   “海魔鬼都什么样子,夫人?”比尔船长有一点担心地问道。
  
   “有些像你们刚才看到的章鱼,但是要大得多得多,颜色是鲜艳的猩红色,上面有黑色的条纹,”女王回答道,“他们是帮十分凶残和可怕的家伙,大海里面的居民害怕它们就像害怕佐戈一样,他们几乎和安蔻王一样强大。”
  
   “佐戈!谁是佐戈?”女孩问道,“我以前从没有听说过他。”
  
   “我们不喜欢提到佐戈的名字,”女王低声回答道,“他是海里邪恶的妖魔,拥有强大魔力的法师。”
  
   “他什么样子?”比尔船长问道。
  
   “他是个可怕的家伙,一部分是鱼,一部分是人,一部分是野兽,一部分是蛇。很多个世纪以前他们把他从岸上赶到海里,因为他在岸上制造了太多麻烦。他曾经发动了一场可怕的战争对付安蔻王,但是海蛇怪最后打败了佐戈,把他赶进城堡里,他就一直躲在里面。因为他要是在他魔法城堡外面被安蔻王抓住,肯定会被杀死,佐戈知道得很清楚。”
  
   “看样子你们在这里遇到的麻烦,就像我们在陆地上遇到的一样。”比尔船长说道。
  
   “不过我很高兴那个老佐戈关在他的城堡里,”特洛特说道,“那是一座和你们自己的宫殿一样的海底城堡吗?”
  
   “我没法说,我亲爱的,因为魔法让它除了住在它里面的居民以外没人可以看见它,” 阿奎纳琳娜回答道,“现在也没有人见到佐戈了,我们也很少听说他,但是所有的海洋居民都知道他就在某个地方,并且害怕他的魔力。在过去,在安蔻打败他以前,佐戈曾经是美人鱼的敌人,同时也是所有善良和可敬的航海家的敌人。不过不要再担心法师了,好吗,毕竟他已经很多、很多年都不敢再做任何坏事了。”
  
   “哦,我一点都不担心。”特洛特肯定道。
  
   “我很高兴听到这话,”女王说道,“待在一起,朋友们,千万别分开,锯鱼军团过来了。”
  
   阿奎纳琳娜话音刚落,她们就看到面前的海水搅起一阵漩涡,耳畔响起一阵仿佛压在喉管中似的咆哮。眨眼间就有一群大鱼向她们冲来,这些鱼的鼻端都伸出长长的锯子,上面都是锋利的月牙齿,排成一溜。它们比箭鱼还要大,看上去更凶猛。但是美人鱼和特洛特、比尔船长静静地等着他们进攻,它们反倒出乎意料地没能用锯子将她们撕碎,而且根本不能碰到她们。
   它们试了各种办法想要对付它们心目中的猎物,但是魔法光环强有力地弹开了这些丑陋的锯子;所以我们的朋友一点都没有受伤。见此情景,锯鱼不久就放弃了原来的企图,带着失望的咆哮和怒吼游走了,并飞快地消失在他们的视野之外。
  
   在锯鱼攻击的时候特洛特有一点被吓到了,不过现在她开心地笑了,还告诉女王,有精灵法力保护着看起来真不错。她们游进海底深处,海水也变成了更深的蓝色,这里离太阳的光线越来越远了。特洛特惊奇地发现她能够透过头顶高高的海水墙清楚地看到一切,原来太阳可以透过这透明的海水将光线射到海底,而她们似乎可以看透这片岩石层的每一个隐蔽角落和裂缝深处。
  
   在这片较深的海水层里,一些鱼儿都有自身的鳞光,就好像是打灯笼一样,以便向前看得更远一点。探险家们此时遇到一群船鱼,它们正游向海面去远航,孩子十分好奇地看着这些奇怪的家伙。船鱼住在硬壳中,平时就藏在壳里躲避游来游去的狼鱼。不过没有危险的时候,它们就会爬出来,载着它们的壳,顶在背上象一个大包。在海里它们张开皮帆、随波逐流,到了海面上,它们就会随风航行。特洛特觉得船鱼是些滑稽的小家伙,大大的眼睛,尖尖的鼻子,在她眼里就像是一个微型船队。
  
   据说人类造船扬帆航行的最初灵感,就是看到这些小小的船鱼得到的。
  
   ①原文hippocampus在希腊神话中是马头鱼尾的怪物。——译者注。
   ②octopus在英文中常常被用来形容跨国的大公司,而作者提到的几家大公司名声都不太好,因此章鱼才那样痛心疾首。——译者注。
  


(未经许可,请勿转载)