《第十二章 施了魔法的岛》
他们四周一下子变暗了。比尔船长和特洛特都不喜欢这么昏暗,因为看不到自己的敌人让他们觉得很紧张。
“我们一定在一个海底洞窟附近,要么就在里面。”卡莉亚公主小声说道,就在她说话的时候,猩红色臂腕结成的网在她们面前分开了,露出了一个出口让她们从牢笼里游出去。前面有比较亮的海水,女王毫不犹豫地说道:
“跟我来,亲爱的朋友们,我们手拉着手不要分开。”
她们立刻追随她的号令赶紧游出牢房,游进面前清澈的海水,很高兴地和讨厌的海魔鬼有了一段距离。怪兽们没有追赶过来,而是一起发出刺耳的笑声,这让我们的朋友明白她们还没有逃出魔爪。
四个人发现他们身处于一个宽敞的石头通道中,从不知道的地方传来一些朦胧的光芒。头顶,身下和两侧的墙都闪着光,似乎是银子打造的,四处设有一些小小的鸟儿、野兽和鱼儿的雕像,放在墙上的壁龛①中,而且看起来是用同样会闪光的材料制成的。
女王现在游得很慢了,海魔鬼已经被丢在了身后,她看上去却万分沮丧,心事重重。
“您以前来过这儿吗?”特洛特问道。
“没有,亲爱的。”女王叹息道。
“那你知道我们在哪儿吗?”女孩继续问道。
“我可以猜到,”阿奎纳琳娜回答道,“整个海里只有一个地方,可能有这样一个连我都不知道的通道,那就是佐戈的秘密领地。如果我们真的在那个可怕的大法师的法力之下,除非我们鼓起全部的勇气对抗他,不然就输定了!”
“佐戈比美人鱼们还强大吗?”特洛特焦急地问道。
“我不知道,因为我们以前从没有碰到一起较量过,”阿奎纳琳娜回答道,“但是如果安蔻王可以打败大法师的话——他确实打败过这家伙——那么我想我也应该能做到这一点。”
“但愿不是吹的。”比尔船长嘀咕道。
银色通道里一片死寂。没有鱼儿,甚至连海花也没有长一朵,来缓解一下这巨大走廊里严酷的肃穆。特洛特开始想到她已经离开家和妈妈好长一段路了,她想知道她还能不能再回到悬崖上的白色小屋。此时此刻,她在大海的海底,穿行在一个大隧道之中,隧道的一头是一座魔法城堡,另一头是可怕的海魔鬼!不过想到这些,她却并不感到十分害怕。虽然两条精灵美人鱼作为她的同伴,使她感到很安心,但奇怪的是,她更相信她可靠忠诚的朋友,比尔船长——而不是她新认识的美人鱼——会守护她安全走出现在的困境。
比尔船长自己却感到不太自信。
“我倒不在乎我到头来会怎么样,”他低声对卡莉亚公主说道,“我担心得要命的是我们的特洛特。她还小,不应该就这样完了。”
卡莉亚听了这些话露出了微笑。“我保证你会看到小女孩最后有个好结果,”她回答道,“相信我们强大的女王,相信她一定会找到让我们脱身的办法的。”
她们越往前光线变得越亮,最后她们看到,就在她们面前出现了一个精雕细刻的拱门。阿奎纳琳娜为过去还是折返犹豫了一会儿,但是海魔鬼在身后,她们无路可退,最后她认定,走出困境的最好办法,就是勇敢地面对未知的佐戈,并依靠她的精灵法力阻止他向她和她的朋友下黑手。因此她带领大家一起游到拱门前,穿了过去。
霎时间,她们发现自己掉进了一个巨大的洞窟里,这个洞窟实在太大了,穹形的洞顶看上去就像待在地上看到的天空一样。在这个漫无边际的海底洞窟的中央,矗立着一座雄伟的城堡,全部都是由镶银的珊瑚建成的,还有许多明净透亮的玻璃窗户。
城堡四周是层层叠叠美丽的海花,许多都盛开着,还被十分细心地排列成精美的图案。金鱼和银鱼在花草丛中游来游去,整个景色是如此优美宁静,特洛特都开始感到怀疑,会有什么危险潜伏在这么迷人的地方呢。
当她们走近过去、四下张望时,一条颜色鲜艳的格雷戈鱼游了过来,用一对大大的圆眼睛好奇地看着她们。“最后佐戈还是抓住你们了!”他用惋惜的语调说道,“你们跑到这里实在是太蠢了,这是他在整个大海里最有力量的地方。”
“是海魔鬼把我们弄到这儿的。”卡莉亚解释道。
“那样啊,我真为你们难过,真的。”格雷戈说道,尾巴一甩,消失在海草中。
“我们去城堡,”女王斩钉截铁地说道,“与其等着佐戈找到我们,不如勇敢一点,和我们的命运抗争到底。”
于是她们游向城堡的入口。门大开着,里面看上去很亮堂,就像洞窟一样,不过她们没有发现这光到底从哪里来的。
在入口的两边,各放着一条她们以前从未见过的鱼。扁的就像是块擦鞋垫,看上去紧紧贴在珊瑚地板上。它的背上都是硬刺,就像豪猪一样,根根尖锐锋利。在鱼身的中央,长着一个圆球状的头,上面一个圆孔中,有很多珠子一样的眼睛。入口这些奇怪的守卫也许能够说出它们数不清的眼睛都看到过什么,不过它们只是一直沉默不语,注视着一切。甚至阿奎纳琳娜好奇地看了它们一眼之后,也不禁打了一个冷颤。
入口里面是一个圆顶大厅,有楼梯通向上面的楼台。在大厅四面有几个用海草帘子挡住的门道。椅子和长凳靠在墙边,这让客人们有些吃惊,因为在一个所有生灵都会游泳,还有条鱼尾巴的王国,不管是梯子还是椅子都似乎毫无用处。在阿奎纳琳娜女王的宫殿,长椅只是用来放放尾巴,楼梯就完全没有必要了,但是在佐戈的宫殿,家具和陈设倒是和地面房屋里的很相像,要不是这里充满了代替空气的水,特洛特和比尔船长差点就会以为自己来到了一座别致的陆地城堡。
这一小队人在大厅里半惊半怕地停下来,其实那里也没什么好害怕的。她们正想知道下一步该做什么,这时候一个门道的帘子被掀开了,一个男孩走进大厅。让特洛特惊讶的是,他有两条腿,并且是自然而十分惬意地走向她们。他是一个身材瘦弱,面容稚嫩的小个子,穿着黑色的天鹅绒上装和及膝裤。领口和膝盖扎着由彩色海草缎带扎成的蝴蝶结。他的头发是黄色的,在前额留着刘海。他的眼睛又大又黑,闪现着愉快欢乐的目光。他的脖子上戴着一个高高的皱领,尽管这样,特洛特还是可以看到他圆圆的脸颊下面有几道猩红色的裂缝,看上起就像是鱼的鳃,因为它们在男孩呼吸的时候微微的一张一合。这些鳃并没有损及少年纤细的美,他张开手臂,深深鞠了一躬,温文尔雅地施以问候。
“你好。”特洛特说道。
“啊,我很好,”男孩笑着回答道,“不过我只是一个奴仆,没必要向我问好。但是又看到地面上的人真好,我很高兴你们来到这里。”
“我们并不高兴。”女孩有意见了,“我们很担心。”
“你们应该克服掉担心,”男孩微笑着说道,“人们为担心丢掉太多时间了。我自己也担心过,但是我发现一点都没意思,所以我就停止担心了。”
“为什么我们会被带到这里?”女王阿奎纳琳娜温文而雅地问道
“我说不出来,夫人,我只是个奴仆,”男孩答道,“不过您倒让我想起了我的差使。我被派来告诉你们,被遗弃的、憎恨全世界和被全世界憎恨的佐戈大人命令你们去他的小房间。”
“你也恨佐戈吗?”特洛特问道。
“哦,不恨,”男孩回答道,“人们为恨别人丢掉太多时间了,这一点都没意思。佐戈也许是可恨的,但是我不打算浪费时间去恨他。如果你愿意,你也可以这么做。”
“你是一个奇怪的孩子,”美人鱼女王注视着他说道,“你愿意告诉我们你是谁吗?”
“我原来是萨克奥幸奥纳兰德的萨克王子,那是一个美妙的国家,就是名字难念一点,”他回答道,“但是在这里我只有一个头衔和一个名字,就是‘奴仆’。”
“你怎么成了佐戈的奴仆的?”卡莉亚问道。
“那会是你听说过的最有意思的奇遇,”男孩自信满满的断言道,“我在海上航行时遇到暴风雨,船被打碎了,船上的人都淹死了,只剩下了我,说句实话,我也差一点就死了。我沉呀沉,一直沉到海底,正好佐戈在海底观看那些人被淹死的情景。我一下子掉到佐戈头上,他一把抓住我,救了我,他说我可以成为一个有用的奴仆。用他的魔法,他让我可以象鱼儿一样在海里生活,然后他把我带到这座城堡,教我像其他奴仆一样伺候他。”
“难道这样的生活不可怕,不孤独吗?”特洛特问道。
“一点都不孤独,”萨克说道,“我们没有什么时间来孤独,佐戈做的可怕事情非常刺激、非常有趣,我向你保证。他总是让我们每时每刻都在揣测,这让这里的生活十分有意思。一个小时以前,这里有些慢腾腾的,不过现在你们来了,我觉得我们这些日子又有希望可以忙碌和开心起来了。”
“除了你,佐戈城堡里还有许多别的人吗?”阿奎纳琳娜问道。
“几十个,也许上百个。我还没有数过他们。”男孩说道,“但是佐戈是我们唯一的主人,我们其他人都是一个级别,所以奴仆之间没有攀比。”
“佐戈什么样子?”比尔船长问道。
听到这个问题,男孩笑了,笑得有些淘气,“如果要我告诉你佐戈什么样子,恐怕得花上一年,”他回答道,“但是我不告诉你。每个人对他的样子都有不同的看法,很快你就能亲眼见到他了。”
“你喜欢他吗?”特洛特问道。
“要是我说喜欢,我就会立刻挨一顿鞭子,”萨克强调道,“我被下令去恨佐戈,作为一个好奴仆,我努力遵守着。如果任何人胆敢喜欢佐戈,我保证他立刻就会被送去喂海龟;所以我劝你们还是不要喜欢他。”
“哦,我们不会的。”特洛特发誓道。
“不过我们让主人等着,这也是件危险的事,”男孩继续说道,“如果我们不快点,佐戈就会开始微笑,一旦他笑了准没好事。”
女王叹了口气。“前面带路,萨克,”她说道,“我们跟你走。”
男孩再次弯腰鞠躬,然后走到门道边,为她们掀起帘子。她们先是游到一个小小的前厅,它通向一个长长的走廊,走廊的另一头是另一个有帘子的拱门。萨克领着她们穿过这道门,这下她们发现自己进了一个布置精巧的迷宫。每走几步就是一些弯弯扭扭、曲曲折折的胡同,有时候胡同很宽,眨眼间又变得很窄——让她们一次就能勉强挤过去一个。
“看起来我们好像一步步钻进陷阱里了,”比尔船长发牢骚道,“我们没办法找到逃出去的生路了。”
“哦,我们可以的,”紧跟在他身后的卡莉亚回答道,“这样的迷宫也许会让你们晕头转向,不过女王和我都可以安全地把你们再带出去,我保证。佐戈不像他自以为的那么聪明。”
然而水手还是觉得迷宫十分让人晕乎,特洛特也这么觉得。迷宫里四通八达、错综复杂,男孩萨克能知道自己要走哪条路,看起来真是件很神奇的事情。不过他没有片刻的犹豫。特洛特仔细看了是不是有什么标记在指示他,但是每一堵墙都是平坦磨光的大理石,而且看上去都一个样子。突然萨克停了下来。她们现在停在一个比较宽敞的通道,不过她们只能聚在向导两旁,因为再往前就是一个死胡同。坚固的墙对着她们,看上去已经到了走廊的尽头。
“进来!”一个清晰的声音说道。
“我们怎么能过去!”特洛特拒绝道。
“只管向前游,”男孩轻声细语地说道,“你们面前没有真的栅栏。只不过魔法骗住了你们的眼睛。”
“啊,我明白了,”阿奎纳琳娜说道,点了点她漂亮的头。接着她拉住梅利的手大胆地向前游去,比尔船长跟在后面拉着卡莉亚的手。看哪!大理石墙在她们面前消解了,她们发现自己在一个房间里,一个精灵美人鱼从未见过的华丽至极的房间。
①壁龛,墙壁上凹进去的洞形小空间,一般用来放置雕像或火烛等小物件。——译者注。
(未经许可,请勿转载)
|