《第十七章 女王的黄金剑》
“天啊!”特洛特大声喊道,摆动她那粉红色鳞片的尾巴和她的鱼鳍站起身来,“这里难道不是热得怕人吗?”
美人鱼们这时候也爬起来了,听到小女孩的这番话,比尔船长也立刻从牡丹屋里游过来。
“是热!”船长附和道,“啊,我觉得好像是在蒸气机里面。”
汗水从他圆乎乎、涨红的脸上滚落下来,他掏出手帕擦掉这些汗水,与此同时轻轻地扑打着他的鱼尾巴。
“我们在这个房间里最需要的东西,”他说道,“就是扇子。”
“有什么不对劲的吗,你觉得呢?”特洛特问道。
“这是妖怪佐戈的又一个诡计,”女王冷静地说道,“他让我们房间里的水沸腾起来,如果我们是泡在水里的话,这会儿早就被煮熟了。即便如此,我们在这样热的空气中呼吸也会觉得很不舒服。”
“我们该怎么办,夫人?”老水手一边难受地哼哼着,一边问道,“在我们做这件蠢事之前,我是巴望着能掉进热一点的水里,但是我从来没说过喜欢被煮得半熟的感觉。”
女王忙着挥动她的精灵权杖,没有理会比尔船长的抱怨。水的温度降下来了一些,她们的呼吸顺畅了一点。又过了一会儿,周围的水温完全降了下来,这一次的危险彻底结束了。
“这下好多了。”特洛特感激地说道。
“你还想再睡一会儿吗?”女王问道。
“不,现在我已经完全醒了。”孩子回答道。
“我担心我再睡着的话,醒来就成炖肉块了。”比尔船长说道。
“我们得找到逃出去的方法,”卡莉亚提醒道,“继续静静地待在这里不过是等死,佐戈很快就会找到害死我们的办法的。”
“但是我们不可鲁莽行事,”
阿奎纳琳娜谨慎地说道,“我们所有尝试的失败都证明佐戈拥有更强大的法力,所以我们这一次一定要好好地计划一下,然后再行动。你有什么建议,先生?”她转身过去问比尔船长。
“我的看法,夫人,我们逃出去的唯一方法就是离开这里,”船长含含糊糊地说道,“怎么做到是你的事情,我自己又不是精灵,里里外外都不是。”
女王微笑着,又对特洛特说道,“你有什么想法,我亲爱的?”
“我想我们应该按照我们进来的原路游出去,”孩子说道,“如果我们可以让萨克领我们通过迷宫回去,我们可以沿着那条长长的隧道回到外面开阔的海里,而且——”
“而且那里会有海魔鬼等着我们,”比尔船长摇了摇他的秃头插话道,“它们会像一开始一样把我们往隧道里撵的,特洛特,一定会这样的,伙计,一定会的。”
“你有什么建议,卡莉亚?”女王问道。
“我还没有完全想好,”漂亮的公主回答道,“但这是个大胆的计划,女王陛下,你也许不该为它冒险。”
“不管怎样,说出来让我们听听吧,” 阿奎纳琳娜鼓励道。
“我们可以消灭佐戈,让他从这个世界消失。这样我们什么时候高兴回去,就什么时候走。”
“你想好消灭佐戈的办法了吗?” 阿奎纳琳娜问道。
“还没有,女王陛下,”卡莉亚回答道,“我只能让您来决定怎么做。”
“在过去,”女王想了想说道,“强大的安蔻王也没能除掉这个妖怪。他只不过是成功地打败了佐戈,并把他赶到了这个大洞里,即使是安蔻的力量都不能彻底消灭他。”
“我曾听海蛇王说,那是因为他并没有接近大法师,”卡莉亚说道,“如果安蔻王可以用他的身体抓住佐戈,他可以不费事地一下子给这个恶魔一个了断。佐戈清楚这一点,所以他从来不冒险直接逃跑。安蔻是他一直以来的死对头。但是对于您,我的女王,情况就不一样了。您很容易接近佐戈,唯一的问题是您的力量是否足够消灭掉这个妖怪。”
阿奎纳琳娜沉默了一会儿。“我不能保证我的力量胜过他,”她最后说道,“就是出于这个原因,是不是要去攻击他,一直让我犹豫不决。至于他的奴仆和同伙,海魔鬼,我都可以轻松打败,所以我觉得最好还是找个办法打败那些把守出口的守卫,而不要和他们可怕的主人硬来。但即便是那些守卫,也有大法师给他们的力量和法力,这一点我们已经领教过了,所以我必须找到一件兵器,才好对付他们。”
“一件兵器,夫人?”比尔船长说,然后从外套口袋里取出他的折叠小刀,把它打开来递给女王。“不算一件坏兵器。”他说道。
“但是这种情况下它一点用处也没有,”女王答道,对老船长的热心还报以微笑,“要实现我的打算,我得有一把黄金剑。”
“那好办,这个城堡里到处都是黄金,”特洛特说道,看了看四周,“就是这个房间里的黄金也够做一百把黄金剑了。”
“但是我们没办法在海里熔化和铸造黄金,伙计。”船长说道。
“为什么不能?你是说所有的黄金玫瑰和器物都不是在海里做的?”小女孩问道。
“好像是这样的,”老水手说道,“但是我不明白他们是怎么做到的。”
就在这时候,门砰的一声打开了,男孩萨克微笑着走进来,看上去还是那么开心。他说佐戈派他来问候一下,她们是否健康和快乐。“你可以告诉他,他的水有一点点太暖和了,所以我们让它稍稍凉了一点点,”女王回答道。接着,她们就告诉了萨克,在她们睡着的时候,沸腾的水是怎么让她们不好受的。
萨克吹了几下口哨,看起来若有所思。“佐戈又发傻了,”他说道,“我经常告诉他复仇完全是浪费时间。他急着要知道怎么才能消灭你们,这就浪费了更多的时间。你们担心害怕他会害你们,你们也一样在浪费时间。我的天啊,天啊!这个城堡里发生的一切浪费了多少时间啊!”
“在我看来,我们有很多时间,浪费一点儿好像没什么关系,”特洛特说道,“要那么多时间干什么呢,你说呢?”
“时间赋予我们是为了获得幸福的,没有别的原因,”男孩认真地说道,“我们浪费了时间,就浪费了幸福。但是没有时间和你们讲道理了,我要走了。”
“请等一等,萨克。”女王说道。
“我能为您做些什么,让您感到幸福吗?”他问道,又露出了微笑。
“是的,” 阿奎纳琳娜答道,“我们很好奇,想知道是谁作了这么多精美的黄金工艺品和装饰品。”
“这里有一些奴仆是金匠,佐戈教会他们在海里熔化和铸造金属,”萨克解释道,“在大海的各个角落里躺着很多岩石,其中就有纯金的矿脉或者天然金块,我们从沉船中也可以找到很多黄金。这里不缺黄金,在这里黄金不像地面上那么稀罕,因为我们不需要用钱。”
“我们想去看看金匠怎么工作的。”女王提出要求。
男孩犹豫了一会儿。然后他说道,“我带你们去他们的房间,你们就在那里看一会儿好了。我不去请示佐戈了,估计他会拒绝你们的请求的。但是我的命令是允许你们在城堡里自由行动,所以我带你们去金匠铺子。”
“谢谢。”
阿奎纳琳娜轻声说道,然后四个人就跟着萨克,沿着各式各样的走廊,走呀走,一直走到一个大房间,房间里面有十几个人正在忙忙碌碌地干活。房间里四处放置的是成堆的毫无瑕疵的金子,一些还是自然状态,而另一些已经被做成装饰品和各式各样的器皿摆设了。每个工人都在一张长工作台上干活,那里装着一个奇特的铁炉子,炉子里发出耀眼夺目的白光。尽管整个工作间都在水下,而所有的工人也都像鱼儿一样呼吸,但炉子发出这样高的温度,以至于海水一碰到炉子就嗞嗞化作蒸汽。黄金或者其他金属放到炉子上,很快就软化或者熔化了,这时候就可以加以铸造或者浇铸成任何想要的形状。
“炉子是用电的,”萨克解释道,“热度在水下就和在空气中一样高。让我给你们引荐一位工头,他会比我更清楚地告诉你,他们是怎么工作的。”
工头是一个叫做阿嘎•高鲁的奴仆,他骨瘦如柴,一脸表情比他们见过的奴仆都要傲慢和严肃。不过,他看起来还是很乐意放下手中的活,来给这些参观者解释他是怎么用金子做出这么多精美东西来的,因为他对自己的工作还是感到很骄傲的,知道它有多高的艺术价值。不过,这还是他来到佐戈城堡以后,进入他工作间的第一批客人,所以他也没讲什么客套,欢迎他们的方式多少有些粗鲁。
女王问他是否觉得开心,他摇了摇头回答道,“这里可不像加尔各答那么好,我在海上遇难几乎淹死之前,曾经在那里作金匠。佐戈救了我,把我带到这里了奴仆。我们现在过着一种愚蠢的生活,日复一日干同样的活,不过也许好死不如赖活着吧。我也不能肯定。在这里唯一能让我觉得开心的事情就是用金子作出好看的东西。”
“你能为我铸造一把黄金剑吗?”女王问道,对着金匠露出甜甜的微笑。
“我能,夫人,但是如果佐戈不下命令,我就什么也不能做。”
“你喜欢佐戈胜过喜欢我?” 阿奎纳琳娜问道。
“不,”他坚决地回答道,“我恨佐戈。”
“那你为什么不做一把黄金剑,让我高兴,也展示一下你的手艺呢?”漂亮的美人鱼恳求道。
“我怕我的主人。他也许不喜欢这样。”高鲁回答道。
“但是他永远也不会知道的。”卡莉亚公主说道。
“你说不准佐戈知道什么,或者不知道什么的,”高鲁咆哮道,“我不能冒险去冒犯佐戈,我还想一直就作为个奴仆好好活下去。”说完,他就转身回去继续他的工作了,用一柄大锤奋力地敲打一艘金船上的金箔。
比尔船长很仔细地听着这段谈话,作为一个——按他的说法——经验丰富、智慧过人的老水手,他觉得他比美人鱼更能理解老阿嘎•高鲁的心态。所以他靠近金匠,从他的外套口袋里摸出一个手表形状的银质罗盘。“如果你帮女王做黄金剑,我就把这个送给你。”他说道。
阿嘎•高鲁很有兴趣地看着罗盘,接过来试了试它指出北方的能力。然后他摇了摇头把它还给了比尔船长。老水手又把手伸进口袋,这次掏出了一把剪刀,他把剪刀和罗盘都放在他的大手掌中。“两样都归你怎么样。”他说道。
阿嘎•高鲁犹豫了,因为他很想要剪刀,但是最后他还是摇了摇头。比尔船长又加上一团线、一个铁顶针、一些鱼钩、四个纽扣还有一个安全别针,但是金匠始终没有动心。船长最后叹了口气,掏出他那把精美的、巨大的折叠刀,看到这个,阿嘎•高鲁的眼睛一下子亮了。在海底是没有钢的,而金子反倒多得是。“好吧,兄弟,”他说道,“把这些小玩意都给我,我就给你做一把漂亮的黄金剑。但是它除了好看没什么用处,因为我们的金子纯度太高,所以都非常柔软。”
“那没有关系,”比尔船长答道,“我们要的就是把剑。”
金匠立刻开工了,他的技艺如此娴熟,没几分钟的功夫就打造出一把完美的黄金宝剑,还给它做了一个有装饰的手柄。外形美观,剑刃轻薄锋利。大家都明白黄金剑是不能用来砍削硬的东西的,因为剑刃的边缘会像铅皮一样出现缺口和卷边的,但是女王急忙接过宝剑,很高兴地将它握在手中,如获至宝。
就在这时萨克回来提醒他们必须回到自己的房间了,谢过金匠以后,他们高兴地跟着男孩回玫瑰屋了,高鲁则忙不迭地摆弄他新得来的宝贝,理都不理她们。萨克告诉她们他刚从佐戈那里回来,佐戈还在浪费时间,计划报仇。“你们一定要小心,”他提醒她们,“因为我残忍的主人想要要了你们的命,而且他很可能成功的。别不开心,但是要小心。佐戈很生气,因为你们逃过了捏摸大叫怪和坠石还有沸水的折磨。他生气虽然是在浪费时间,但是对你们也没有好处。你们要小心别浪费你们自己的时间。”
“你知道佐戈下一步打算对我们做什么?”卡莉亚公主问道。
“不知道,”萨克说道,“但是可以猜想得出,一定是邪恶的事,他只会想出邪恶的主意来。他从来没打算做好事,我向你们保证这一点。”说完男孩就走了。
“我现在不怕了,”美人鱼女王在他们被单独留下后,大声宣布道,“我已经把特殊的精灵法力附在这把黄金剑上,它将一路上为我们斩妖除魔、披荆斩棘,就是佐戈本人也不敢面对这样强有力的兵刃。我可以向你们保证,我们一定可以离开这里。”
“太好了!”特洛特高兴地喊起来,“我们现在就走吗?”
“现在还不行,我亲爱的。我还要花一会儿功夫给这黄金剑刃施法,这样它就会听从我的命令,依我的号令行事。没有必要操之过急,我提议我们先睡一会儿,尽量休息好。我们必须养足精神准备一次大的冒险。”
她们先前的一个小盹被搅和了,所以现在很乐意听从阿奎纳琳娜的建议,大家立刻就回到各自的睡椅上,闭目放松,开始睡觉。当她们都睡着的时候,美人鱼女王为她的黄金剑施上魔法,然后也躺下睡了。
(未经许可,请勿转载)
|